Quantcast
Channel: Why is "bloods," translated as "blood," in Genesis 4:10? - Biblical Hermeneutics Stack Exchange
Browsing latest articles
Browse All 3 View Live

Answer by Dr. Dom for Why is "bloods," translated as "blood," in Genesis 4:10?

Great answer! But one may go further: because of this plural rendering we can further say that Hebrews at 12:24 can then reinterpret Yahweh's Gen 4:10 words (as our Heb author often does), to mean...

View Article



Answer by Tau for Why is "bloods," translated as "blood," in Genesis 4:10?

Taken from here:Finally, the distinction between דָּם‎ blood and דָּמִים‎ requires to be specially noticed. The singular is always used when the blood is regarded as an organic unity, hence also of...

View Article

Why is "bloods," translated as "blood," in Genesis 4:10?

When trying to understand the meaning of "the cry of Abel's blood," as recorded in Genesis 4:10,I found this interesting article which reads, In our lesson, taken from here , we look into an...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 3 View Live




Latest Images